Ebardo
Acerca de
- Nombre Usuario
- Ebardo
- Se unió el
- Visitas
- 4,520
- Último Activo
- Roles
- Member, Staff, Socio
- Ubicación
- Zaragoza
- Publicaciones
- 1,274
Comentarios
-
(Quote) Muy bueno. Bond me recuerda a Leonard Nimoy.
-
(Image) De Orson Welles. Obra maestra.
-
(Quote) Mi ejemplar también la tiene. Es una firma impresa, no original, así que estará en toda la edición. Si hubiera estado firmado por el autor, hubiera sido más caro.
-
¡Ya a la venta! (Image) Sobre la dichosa censura en "Vive y deja morir": Se ha cambiado el título del capítulo 5, que en la versión ECC era "El paraíso de los negros", por "Séptima avenida". Pero se conservan los p…
-
Sam Neill no es un actor Bond, pero como es sabido estuvo a un pelo de ser James Bond en "007 Alta Tensión", pues aunque tenía todos los votos le faltó el único que contaba, el de Cubby Broccoli. Además ha participado en la serie "Rei…
-
Yo me apunto al debate. Pero el 29 no podría.
-
Roger Moore Revealed the Co-stars He Hated Most. Roger Moore revela a cuales de sus co-estrellas odió más: https://www.youtube.com/watch?v=5M_XXZ087FI&t=11s
-
Me dicen en FNAC que se retrasa un día la venta de las tres novelas.
-
(Image)
-
Cartel del videojuego: (Image)
-
Pues no está nada mal.
-
(Quote) Efectivamente, en los créditos finales de Thunderball no aparece el "James Bond Will Return". (Quote) Aunque no lo tenían decidido, estaba claro que película Bond habría. En 1965 pensaban en "On Her Majesty's Secret Service&q…
-
(Quote) Esa colección también iba en una caja: (Image)
-
"¿Ha derretido ya tu frío corazón?" "Casino Royale".
-
En esta película, el protagonista es un agente secreto, identificado por un número, que debe enfrentarse a un super-villano que busca dominar el mundo. También hay una femme fatale rusa de la que se enamora el agente, al principio ella lo engaña par…
-
"Una amenaza de mil millones" https://www.imdb.com/title/tt0078863/ (Image) (Image) Elementos bondianos, los tiene (incluso aparece Harold Sakata -Oddjob-), aunque presupuesto y calidad, menos.
-
(Quote) Muy bueno.
-
El caso real que muestra esta película es también uno de los varios casos que aparecen en "FBI contra el imperio del crimen" ("The FBI Story", Mervin LeRoy, 1959), con James Stewart. (Image) (Image)
-
(Quote) ;)
-
(Quote) En las primeras películas, los créditos se tradujeron al español, incluido el "James Bond will return": (Image)
-
En la página de La Casa del Libro se pueden leer las primeras páginas de las dos primeras novelas de Fleming, que aparecerán el día 18. Es la misma traducción que la de ECC. https://www.casadellibro.com/libro-casino-royale--james-bond-007-libro-1/9…
-
Muy buen podcast. Buena idea la de incluir "ruido ambiente" de la Convención. ;)
-
(Quote) :D :D :D
-
(Quote) Tiene 55 años. ¿Por qué debería ocultarlas?
-
(Quote) No le veo representativo de la película.
-
Yo diría que es un español de España, pero sin complicaciones para Hispanoamérica.
-
(Quote) Sean Connery fue el villano sir August de Winter en la olvidable adaptación cinematográfica de la serie "Los Vengadores".
-
Es al revés. Traduce "damned" no como "maldicion" sino como "mierda".
-
Este no es un poster de la época, sino que se hizo para un aniversario de la película. Supongo que el precio se deberá a que se hicieron menos posters que para este aniversario que para el estreno.
-
(Quote) Y Bond 20 se iba a titular "Beyond the ice".