Curiosidades de Nightfire

  • Su título provisional fue “Phoenix Rising”
  • Después de haber terminado El Mundo nunca es suficiente Electronic Arts decidió desvincular los juegos de las películas, ya que era muy divicil simular lo que ocurre en las películas en un videojuego. Querían a Eurocom para hacer un remake de una película antigua actualizada.
  • Eurocom decidió hacer un remake de Solo se vive dos veces, pero Electronic Arts lo rechazo y eligieron Moonraker. Al final la idea del remake se transformó en una historia original inspirada en ambas películas.
  • Se planteo en varias ocasiones que el juego corriera a 60fps pero al final se rechazo.
  • El motor gráfico del juego en su versión de PC fue el “GoldSrc”. Utilizado internamente por Valve software para referirse al motor modificado del Quake, con el que lanzaron juegos como Half-Life o Counter-Strike entre otros.
  • En la contraportada del manual de instrucciones hay publicidad de la máquina de afeitar Philishave y la crema de afeitar Nivea for Men con la frase “James Bond Consigue Siempre Lo Que Quiere”.
  • En la versión de PC en la estación del teleférico del castillo de Drake aparece un misterioso hombre muerto en calzoncillos. Posiblemente Zoe le robara la ropa de invierno.
  • NightFire es la secuela del videojuego Agent Under Fire publicado por Electronic Arts en 2002.

nightfire031

  • En la versión de PC las gafas de Q son muy peculiares. Si enfocamos a un solado con ellas en modo Rayos X, veremos su esqueleto. Pero si lo hacemos en una dama, no veremos su esqueleto pero si su ropa interior.  ¿Será la nueva edición de ropa interior fabricada con plomo?
  • La versión de Xbox es compatible para jugarla en la Xbox 360. Lo mismo ocurre en la versión de Came Cube que también es compatible con la Wii. Pero la versión de PS2 no es compatible con la PS3.
  • En la primera edición de dos discos de la película Muere otro día encontraremos un making of del juego  de 3 minutos y 30 segundos de duración y su trailer. Estos extras desaparecieron en posteriores ediciones. Es el único extra relacionado con el mundo de los videojuegos que encontramos en los extras de las películas.
  • En la versión de consolas cuando estamos en el edificio de Drake podremos ver unos libros con títulos como: “Winsof”, “Virus 1.1”, “Lurc 7.0”
  • Al final del juego aparecerá la famosa frase de “James Bond Volverá… ”
  • En la versón de Pc encontraremos muy a menudo estos botes con la palabra “Hansun”.
  • Otras cajas habituales en la versión de Pc, más concretamente en la misión de la isla de Drake son estas cajas que parecen ser de material informático con el nombre de “Keuroneko Soft.

nightfire035

  • En la versión doblada en vez de decir “Mi nombre es Bond, James Bond” lo tradujeron como “El nombre es Bond James Bond”.
  • En 2003 gano el premio a el peor uso de una licencia.
  • En 2008, PC Games Hardware incluyo a Alura McCall, Makiko Hayashi, Dominicque Paradis y Zoe Nightshade entre los 112 personajes femeninos más importantes en videojuegos. En 2013 The Linc coloca el título como el posiblemente más exitoso de la serie de James Bond.
  • El códec usado para reproducir los vídeos del juego no está incluido en la versión oficial de Windows XP. Para solucionarlo hay que instalar una actualización  del codec de video.
  • En el multijugador de Pc, Bond no tiene la apariencia de Brosnan.
  • En 2013 varios fans del videojuego comienzan el proyecto Nightfire Source, el cual es un port de la versión de PC con el motor gráfico de Half life 2. En el cual mejoraran las texturas y se dedicara exclusivamente a su multijugador. El juego esta actualmente en fase Alpha pero puede descargarse una prueba para probarla. Más información en http://community.nightfiresource.com 
  • Características PC:
    • Requisitos:
      • Windows 98/2000/ME/XP.
      • Procesador: 500Mhz
      • Memoria Ram: 128 Mb
      • Disco duro: 1,14Gb
      • Lector de CD
      • Tarjeta Gráfica 32Mb
      • Teclado y Ratón
  • El parche 1.1 del juego para la versión de PC apareció el 22 de enero de 2003. Este disponía de las siguientes mejoras:
    • Arreglado el error de altura de la visión de la IA por el cual tenía visión de suelo cuando en realidad la animación estaba de pie.
    • El juego se podía colgar si tenía puestas las Gafas-Q entre transiciones de misiones, y algunas transiciones en niveles.
    • Comenzar una partida multijugador después de salir de una partida individual con las Gafas-Q puestas aparecerás en modo visión.
    • Creado Bond_ded.exe el cual es un servidor dedicado sin verificación de CD.
    • El servidor 18 en una lista de servidores de juego en internet no se puede ver o listar.
    • Recuento de munición limitado en la versión US (Arreglada para las versiones Europeas).
    • Explosionando el cohete antes de que se detone puede modificar la vista de los jugadores si antes de disparar el cohete llevaba puestas las Gafas-Q.
    • Ahora es más fácil sacar fotos de las chicas en la sala de fiestas de Austria.
    • Solucionados los saltos en las animaciones para los jugadores de partidas multijugador.
    • Se suprime los comandos “say” y “say_team” para el modo de juego de un jugador.
    • Se suprime la física de la explosión de los cuerpos sin vida y en reposo.
    • Nuevos mapas multijugador incluyendo la estación espacial de Moonraker.
  • Guiños:
    • Goldfinger: Cuando Bond va a entrar de incógnito al castillo se quita el traje de paracaidista y tiene debajo un esmoquin.
    • Solo se vive dos veces: Bond se cuela en un edificio de oficinas de una empresa Japonesa. Además es asesinado Alexander Mayhew en su casa como Charles Gray.
    • Diamantes para la eternidad: En la versión de consolas Bond subirá el edifico de Drake encima de un ascensor exterior como hace Sean Connery en Diamantes para la eternidad.
    • La espía que me amó: Bond no usa el Lotus Esprit, pero dispone del Aston Martin V12 que también es capaz de transformarse en un submarino. Además en la versión de Pc salta del edificio de Drake con un paracaídas con la bandera británica como en dicha película.
    • Moonraker: Bond tiene que bajar con la chica de un teleférico usando unas cadenas como ocurre en Moonraker. Además Bond viaja al espacio a una estación espacial como en dicha película.
    • Octopussy: El juego termina con la chica Bond Alura gritando “Ohh, James” igual que en Octopussy. Además en el castillo de Drake entre sus posesiones encontraremos un huevo de Fabergé
    • Eyes Wide Shut (No Bond): Los interiores de la mansión en el nivel 2 son casi idénticos a los interiores de la mansión de la película, hasta en la alfombra roja y algunas decoraciones y estatuas.
    • Ronin: El maletín que se convierte en torreta seguramente sea un guiñó a la película Ronin, en la que los personajes principales están tratando de robar una caja de un metal misterioso.
    • GoldenEye: Cuando Rook menciona lo que le hizo Bond en la cara, Bond se dice así mismo “El placer fue todo mío, Rook” y en GoldenEye Xenia Onatopp suele decir “Como siempre el placer es todo tuyo”.
    • Muere Otro Día: La persecución en un lago helado con el Aston Martin V12 es similar a Muere otro día.
    • 007 Racing: En los dos videojuegos Bond termina la misión en su coche (Lotus Esprit o Aston Martin V12) navegando por el mar con la compañía de una chica Bond.
    • Agent Under Fire: El personaje Zoe Nightshade apareció antes en el videojuego Agente en fuego cruzado. Ademas en el nivel “Deep Descent” La nave de Bond tiene el logo de Malprave Industries en el lateral, una referencia al villano de Agent Undere Fire.
    • Todo o Nada: Las cajas de madera de las minas de platino de Todo o Nada son idénticas a las cajas de Vino de Nightfire
  • Mejores Frases:
    • Después de caer de un cable teleférico:
      • Zoe: James, ¿Porque parece que siempre quedas por encima?
      • Bond: ¿Un centro de gravedad más bajo?
    • Bond con Kiko antes de descubrir sus inventos para entrar en él edificio de Drake:
      • Bond: Todo se puede traspasar con la herramienta adecuada.
      • Bond en la versión original: Cualquier cosa puede ser penetrada con la herramienta adecuada. (Mucho más provocativo, algo que se pierde en el doblaje)
    • Q explicando los inventos a Bond (Versión de consolas) :
      • Q: Y por último el gusano Q
      • Bond: ¡Q! Hay una dama presente.
    • Bond preso por Drake:
      • Drake: Me gustaría pedirle que se uniera a nosotros señor Bond. ¿Pero para que malgastar caviar en un hombre que no va a vivir para disfrutarlo?
      • Bond: Dale el mío a Kiko. Se lo ha ganado.
    • Bond llegando en coche con Alura a la isla de Drake en la versión de consolas
      • Bond: Nunca hay servicio de aparcacoches cuando más lo necesitas.
    • Bond y Drake en el espacio versión consola:
      • Drake: Es una misión inútil Sr. Bond. Acabo de cerrar la secuencia de lanzamiento. Nada puede detener la operación NightFire. Ni siquiera mi propia muerte.
      • Bond: Esa es una teoría que quiero comprobar.
    • Al final Bond junto a Alura:
      • Alura: Mezclado, no agitado o ¿es agitado, no mezclado?
      • [Beso]
      • Alura: Definitivamente Agitado.
    • En el Espacio versión Pc:
      • Drake: En el espacio Sr. Bond,  nadie puede escuchar sus gritos… excepto yo.
    • Zoe apresada:
      • Soldado: La hemos cogido en el vestíbulo.
      • Zoe: Estaba buscando el tocador.
      • Soldado: ¿Con Ganzúas y una 9 milímetros?
      • Zoe: Oye, es un barrio difícil.
    • Bond y Alura descendiendo un barranco:
      • Bond: Agárrate bien, tranquila, yo te cojo si te caes.
      • Alura: No tienes ni idea de cuantas veces he oído eso antes.