Inicio arrow Media arrow 007 Literario arrow Libros y revistasarrow Otros libros y revistas
Otros libros y revistas

DocumentosFecha publicación

Ordenado por : Nombre | Fecha | Descargas [ Descendiente ]
Traducción del relato corto de Ian Fleming publicado por primera vez en Estados Unidos, en octubre de 1963 en el New York Herald Tribune con el título de "Agent 007 in New York". El titulo original de Fleming era "Reflections in a Carey Cadillac" ("Reflexiones en un Cadillac de Carey") y está fechado el 20 de agosto de 1963. En 1964 se incluyó en el capitulo de Nueva York de la versión americana de "Thrilling cities" (La versión en español partió de la inglesa, y no incluyó este relato).
Página del libro "1001 películas que hay que ver antes de morir" (Ed. Grijalbo, 2007, 7ª edición), cuyo título describe su contenido. Un grupo de colaboradores establecen las 1001 mejores, más importantes o más significativas películas de la historia. Las iniciales KN que aparecen al final corresponden a Kim Newman, quien aparte de ser crítico cinematográfico ha escrito varias novelas sobre Drácula.
Publicada por "Reader's Digest", una de las revistas más populares del mundo, con versiones en varios idiomas entre ellos el español. Una de sus características es la de condensar libros de éxito para ofrecerlos a sus lectores. Además han publicado volúmenes con varios libros condensados llamados "Selecciones del Reader's Digest", que también se han editado en español. En 1967, una de estas "Selecciones del Reader's Digest" en español incluyó una versión condensada de "Al Servicio Secreto de Su Majestad", con tres ilustraciones.

Relato corto publicado en 1963 e incluido en 'La caída de Jonathan Edax y otras piezas breves' (Grijalbo Mondadori, Colección Clásicos Mondadori, 2000, Barcelona. 23x16 cm. 130 páginas).

Se trata de una de las primeras parodias de James Bond, que hizo partirse de risa al propio Ian Fleming, escrita por el crítico literario y amigo de Fleming, Cyril Connolly. Su primera publicación fue en el London Magazine.

Publicado en 1987 por George Alec Effinger, se trata de una obra de ciencia-ficción “cyberpunk” en la que uno de los personajes principales lleva un módulo de James Bond conectado al cerebro y se cree él. La novela forma parte de la «trilogía árabe» de George Alec Effinger compuesta por “Cuando falla la gravedad”, “Un fuego en el sol” y “El beso del exilio”. Hay varias referencias a detalles de las novelas de Fleming.
Libro recopilatorio creado por Alberto López en el que se pretende recoger información relativa al "¿Cómo se hizo?" la saga Bond, basado principalmente en los contenidos extras de los DVDs de 007 (Versión Ultimate). Incluye información correspondiente a la introducción y al primer capítulo: Agente 007 contra el Dr. No.
Novelización de Jack Pearl traducida al español por M. Giménez Sales de la primera película del agente secreto Derek Flint, el imitador de James Bond con más éxito cuya incorreción politica y descaro sobrepasan con mucho las de 007.
Fascículo 46 de la colección "Historia de la música en el cine", editado en 1982. No es todo el fascículo, sino sólo la parte dedicada a 007. Con cada fascículo se vendía un LP, en este caso la banda sonora de James Bond contra Goldfinger
Libro, seguramente muy parcial (ya conocemos a los británicos) cuyo título es explicativo por sí mismo. Publicado en 1973, en los capítulos 23 y 24 se cuenta el papel de Ian Fleming en el espionaje inglés.
Traducción exclusiva no oficial de la biografía ficticia del famoso agente secreto de Ian Fleming, James Bond, publicada en 1973. Escrito por John Pearson, quien ya publicó una biografía de Fleming en 1966 que tubo muy buena acogida.

El título explora las zonas desconocidas de la vida de Bond: su infancia, sus inicios en el servicio secreto, su actuación durante la guerra, sus relaciones con las mujeres, sus otras misiones… además de explicar por qué se publicaron los libros de Fleming.
En 1995, ya estrenada Goldeneye, Planeta-DeAgostini editó un coleccionable de la saga Bond, que junto con cada película en VHS incluía un fascículo para formar un libro. Dicho libro no se ha publicado de forma independiente. El resultado de unir todos los fascículos: 185 páginas de imágenes
Ian Fleming eligió el nombre "James Bond" por ser muy normal y común. Eso, claro, supone que "James Bond" pueda aparecer en otras partes. Así, mucho antes de que 007 iniciara su primera aventura literaria, un muchacho llamado "James Bond" había aparecido como protagonista de un relato corto de la archiconocida Agatha Christie, sin nada que ver con el espionaje. Esta antigua traducción de C. Peraire del Molino sigue la costumbre de traducir también los nombres, por lo que el protagonista se llama "Jaime" Bond, aunque el original sea "James".
Artículo sobre James Bond y el mundo que lo rodeaba en abril de 1983, publicado en el número 15 la revista mensual Cairo, editada por Norma Cómics, de la que se publicaron 75 números entre 1981 y 1991.
Una de las revistas de cómics más influyentes fue la francesa "Metal Hurlant", la cual tuvo versión española. A finales de 1983, cuando era inminente la reaparición de Sean Connery en "Nunca digas nunca jamás", dedicaron unas sarcásticas páginas a James Bond. La firma, "Humanoides Asociados", es el nombre colectivo de los fundadores de la revista: Moebius (Jean Giraud), Jean-Pierre Dionnet y Philippe Druillet.
Pastiche sobre James Bond aparecido en el número 13, correspondiente a marzo de 2008.
<< Inicio < Anterior 1 2 Siguiente > Final >>
Resultados 1 - 15 de 17

Recomendamos


Foros 007

Podcast

Video